Como Era Gostoso o Meu Francês (1971)
O cenário era o Brasil de 1954. Os índios estavam no fogo cruzado entre as
potências europeias: franceses e portugueses, com diferentes tribos se aliando
a diferentes grupos. Um retrato crítico que reverbera na nossa sociedade (fortemente
na época do filme, no início da década de 70), formada por peões desorientados
em um tabuleiro manipulado por interesses externos. Nelson Pereira dos
Santos demonstra sua competência ao encenar o momento em que uma tentativa
de assassinato é relatada (em uma narração em off) como um suicídio, retratando
com ironia o modus operandi manipulador da opinião pública na Ditadura
que o Brasil enfrentava naquele momento. O homem sobrevive, mas acaba nas mãos
dos índios. Como não entendiam o linguajar do francês (vivido por Arduino
Colasanti) capturado junto a alguns portugueses, acreditaram que ele também era
português. Deram-lhe uma esposa (Seboipepe, vivida por Ana Maria Magalhães)
e o prazo de oito meses, para que enfim tivesse seus membros extirpados e
servisse de alimento para a tribo. Seu pescoço havia sido reservado para a
jovem. O canibalismo como uma honraria ofertada ao digno adversário, cuja
bravura enriqueceria o valor nutritivo de sua carne, que seria incorporada
àqueles que a ingerissem. O francês acaba por tentar se adaptar aos costumes da
tribo (praticamente um "Dança com Lobos", sem clichês narrativos e
com sérias restrições orçamentárias), inclusive lutando ao lado de seus
guerreiros, acreditando que conseguiria se safar da condenação.
A câmera de Dib Lutfi, caminhando com desenvoltura
documental entre cada corpo nu, fazendo-nos crer se tratar, por vezes, de um trabalho
antropológico. Vale destacar também a dedicação de Eduardo Imbassahy Filho (que
vive Cunhambebe), um respeitado médico de Niterói, que foi convidado pelo
diretor para participar do filme e estudou com afinco a cultura dos Tupinambás.
A ousada opção de ser falado em Tupi (com ajuda deHumberto Mauro) torna as
cenas mais críveis, nos transportando diretamente a esse passado pré-colonial.
O uso inteligente da ironia (já na primeira sequência, onde o que é exposto na
narração difere totalmente do que é apresentado nas imagens) e das inserções de
breves escritos (do jesuíta José de Anchieta e do Mem de Sá, entre outros)
entre algumas cenas (excelente em especial, o trecho que antecede o momento
final, deixando claro que aqueles índios continuarão sendo utilizados como
massa de manobra, exterminados ao primeiro sinal de necessidade dos homens
brancos, algo que ainda hoje, surpreendentemente, mostra-se atual), ajuda a
construir a alegoria proposta pelo cineasta. Curioso perceber que o filme deixa
subentendido que os índios percebem que seu prisioneiro não é Português (o que
se constata após a conversa com o mercador), mas fingem o contrário, não
influenciando na decisão de devorá-lo ao final dos oito meses. Na realidade,
tanto os Franceses, quanto os Portugueses, representam invasões coloniais não
desejadas pelos índios. A direção na batalha final, ainda que sofra de alguns
problemas de ritmo (além de índios que morrem de susto, caindo bem longe das
explosões e até antes delas), evidencia a estupidez de qualquer guerra, com os
índios mostrando-se tão brutais quanto os europeus.
A polêmica na época se resumia à nudez completa de todos os
índios, porém (por incrível que pareça) não existe nenhuma cena que sugira
qualquer tipo de exploração sexual (como era comum nas pornochanchadas e um
elemento corriqueiro no cinema nacional, onde alguns diretores parecem
construir roteiros ao redor de cenas de nudez feminina, como adolescentes
deitando no chão para verem a calcinha por baixo da saia das coleguinhas). Após
sua primeira hora, passamos a nos sentir como em uma praia de nudistas, tamanha
a naturalidade com que os atores trabalham as cenas. A nudez existe com uma
função, sendo tratada como algo comum (o que realmente era). E como era de se
esperar da mente limitada dos que cerceavam a liberdade de expressão na
Ditadura, focaram-se na nudez e deixaram passar as contundentes críticas que o
roteiro espalhava sem nenhuma sutileza.
Nenhum comentário:
Postar um comentário